Página 2 de 3

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Jue Jul 19, 2012 8:29 am
por Pepe García
Pues seguru que sí, porque allí somos cuatro, como quien diz. Manueles hay algunos, pero esi Manu en concretu no sé cuál será. Pregúntai a él por "Pepe el del maestro", que seguru que me conoz ;)

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Jue Jul 19, 2012 8:34 am
por Berto_astur
Ya-y entrugaré.... la so casa ta nel barriu de Perviao que ya tuve dalguna vegada ellí y alcuérdome, jeje

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Jue Jul 19, 2012 8:43 am
por Pepe García
Entós creo que ya sé quien ye, aunque Perviyao contrólolo menos porque ye un barrio independiente, con autonomía propia :lol:

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Sab Jul 21, 2012 5:11 pm
por Labrouche
Gracias por esta aportación toponímica, Ramón.
Sobre el topónimo del río Guadamía, creo que hay un error. Desde muy antiguo a este río se le llamaba “Riu mía” o “Aguamía”, la introducción del prefijo “Guada” fue reciente, supongo que debido a un error del funcionario de Obras Públicas encargado de poner el nombre en el mapa. Decidió “adornar” el río que separa estos dos concejos orientales con la introducción del prefijo árabe. Error mortal para el nombre original del río.
Un saludo.

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Lun Jul 23, 2012 6:26 am
por Berto_astur
Ya oyera dalgo asemeyáu yo tamién col ríu Mía

Bon aporte Labrouche

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Mar Jul 24, 2012 8:51 am
por Ramón Sordo Sotres
En los pueblos ribereños del río en cuestión tengo recogidas las siguientes variantes principales del topónimo:
L'Aguadamía, Aguadamía, El de Aguademía, El Ríu de Aguamía, El Ríu de Cuerres, El Mía, El Aguamía, Aguamía. Además, un molino cercano se llama El Molín de Aguadamía o El Molín de Mía; y a un puente sobre el río se le denomina Aguamía o La Puente Mía; creo que la zona recibe el nombre de Mía, y un manantial situado en ella es La Fuente Mía.
La familia toponímica autóctona se dividiría entonces en tres:
1) La antigua: Mía y El Mía.
2) La evolucionada, con el añadido por delante de Agua, que significaría ríu, como en las denominaciones de los pueblos riosellanos muy ribereños de Santianes del Agua y Cueves; este último es poco sabido que su nombre oficial era hasta hace poco Cuevas del Agua, quizá para distinguirlo del cercano barrio de Nueva (Llanes) conocido como Cuevas del Mar.
En esta nueva serie de nombres, algunos llevan, entre medias, la preposición de: Aguademía, L'Aguadamía, Aguadamía (en estas dos variantes, puede que pasada a -da- por asimilación). Otros no: Aguamía, L'Aguamía.
3) Muy minoritario es ponerle el nombre del pueblo más cercano, que es Cuerres.

Pero entonces, como bien nos dice Labrouche, en época reciente (creo que fue hacia los años 60) alguien se equivocó al reproducir el topónimo en un papel oficial. Y, o añadió Guada al original Mía, o quitó A- al evolucionado Aguadamía; casi seguro que por confusión con los muchos ríos del sur de la península con el comienzo de origen árabe en Guad-.

Ramón

Re: Urrietas, Orrial, Urriellu

Publicado: Mar Jul 24, 2012 9:23 am
por Berto_astur
Que bona desplicación Ramón...

Les cagaes toponímiques feches nos mapes del IGN, cuantu mal ficieron, amás amosando una falta d'interés total.

Alcuérdome d'una ruta que ficimos al Picu Barriscal en Quirós, malnomáu Saleras, cosa que nos confirmaron dos paisanos de Vil.lamarcel namái baxar al pueblu, diciéndonos que'l Saleras taba bien lloñe del Barriscal muncho más cerca del pueblu de Parmu en Teberga.

En fin...